首页 | 注册会员 | 商贸通服务 | 帮助信息 | 广告服务 中文版 English
供应信息
采购信息
产品库
公司库
花炮资讯
我的商务助手
您当前位置: 全球花炮网首页 >> 商业资讯 >> 会展英语资讯 >> 查看资讯信息 商机资讯订阅

展会谈判交流英语句型(2)

(时间:2006-10-19 0:16:36 共有 人次浏览)

A: When can you effect shipment? I'm terribly worried about late shipment.

    B: We can effect shipment in December or early next year at the latest.

    A: That's fine.

    - 你们什么时候能交货?我非常担心货物迟交。

    - 我们最晚在今年十二月或明年初交货。

    - 那很好。

    在双方谈判的过程中,一定要注意倾听对方的发言,如果对对方的观点表示了解,可以说:

    I see what you mean.

    (我明白您的意思。)

    如果表示赞成,可以说:

    That's a good idea.

    (是个好主意。)

    或者说:

    I agree with you.

    (我赞成。)

    如果是有条件地接受,可以用on the condition that这个句型,例如:

    We accept your proposal, on the condition that you order 20,000 units.

    (如果您订2万台,我们会接受您的建议。)

    在与外商,尤其是欧美国家的商人谈判时,如果有不同意见,最好坦白地提出来而不要拐弯抹角,比如,表示无法赞同对方的意见时,可以说:

    I don't think that's a good idea.

    (我不认为那是个好主意。)

或者

    Frankly, we can't agree with your proposal.

    (坦白地讲,我无法同意您的提案。)

    如果是拒绝,可以说:

    We're not prepared to accept your proposal at this time.

    (我们这一次不准备接受你们的建议。)

    有时,还要讲明拒绝的理由,如

    To be quite honest, we don't believe this product will sell very well in China.

    (说老实话,我们不相信这种产品在中国会卖得好。)

    谈判期间,由於言语沟通问题,出现误解也是在所难免的:可能是对方误解了你,也可能是你误解了对方。在这两种情况出现後,你可以说:

    No, I'm afraid you misunderstood me. What I was trying to say was...

    (不,恐怕你误解了。我想说的是……)

    或者说:

    Oh, I'm sorry, I misunderstood you. Then I go along with you.

    (哦,对不起,我误解你了。那样的话,我同意你的观点。)

    总之不管你说什么,你最终的目的就是要促成一笔生意。即使不成,也要以善意对待对方,也许你以后还有机会,生意不成人情在,你说对吗?



我要评论】 【推荐给朋友】 【关闭窗口
本信息真实性未经全球花炮网证实,仅供参考。
打印 打印该页
相关资讯 更多资讯

发表评论

最新资讯

热门资讯



全球花炮网 版权所有 ©2006-2008 | 著作权与商标声明 | 法律声明 | 服务条款 | 隐私声明 | 客服电话:0731-3654638 3654938